Hispatrad es una empresa de intérpretes que realiza servicios de interpretación a todos los idiomas y con todas las técnicas de interpretación. ¿Necesitas un intérprete?
Contamos con amplia experiencia para clientes de todos los sectores
Servicios de interpretación que ofrecemos
En la interpretación simultanea, el intérprete traduce el discurso original en tiempo real. Es el tipo de interpretación mas dinámico y fluido, apropiado para la mayoría de eventos, en particular cuando hay un numero elevado de asistentes o el acto multilingüe
Contamos con intérpretes experimentados, ya que esta técnica de interpretación exige profesionales con niveles de preparación y aptitud excepcionales
El interprete interviene inmediatamente después de los ponentes. Este tipo te interpretación es muy habitual para ruedas de prensa, entrevistas, reuniones, negociaciones, etc.
La principal ventaja de este tipo de interpretación es que habitualmente no requieren de equipamiento técnico especial para el intérprete
En esta técnica de interpretación el intérprete escucha lo que los ponentes dicen y, cuando terminan, lo vierte a un idioma diferente, generalmente con ayuda de notas. Se necesita una buena técnica en la toma de notas y una excelente capacidad de síntesis y de comunicación
En este tipo de interpretación los intérpretes acompañan a una o varias personas o a pequeños grupos que no hablan el mismo idioma para facilitar el entendimiento entre todas las partes
Es una técnica habitual de visitas institucionales, reuniones de trabajo o negociaciones.
Las principales características de la interpretación de enlace son:
- El intérprete interviene después del emisor para facilitar el entendimiento entre partes
- No emplea toma de notas y es bidireccional
- No requiere equipamiento técnico